Ozdoba levé části hlavičky
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Socha z letohrádku Rendez-vous, která symbolizuje slunečné dopoledne
Konec menu

Obrázek, vložený sem kvůli kreténskému Internet Exploreru Tomášův Internet

ÚVODNÍ STRÁNKA



Hity Tomášova Internetu


Srdečně vás vítám na Tomášově Internetu a nabízím vám to nejoblíbenější, co na mé stránce najdete. Podkladem jsou statistiky za 10 měsíců a 10 dnů roku 2017.

Nejoblíbenější části Tomášova Internetu a nejnavštěvovanější soubory

I v roce 2017 bez problémů obhájí svou výsostnou pozici část Překlady písní, která sice už není zdaleka tak navštěvovaná, jak bývala kdysi, ale přece jen si své zájemce ještě najde. Stříbrnou medaili s velkým přehledem získala moje Sbírka latinských citátů. Bronzová medaile patří nesmrtelným písničkám skvělé švédské skupiny ABBA.

Nejnavštěvovanějším souborem je však překlad písničky Back to her man od Damiena Rice. Zhruba o 1 500 návštěvníků méně zaznamenalo počitadlo u souboru Sbírka latinských citátů a jako třetí byl nejnavštěvovanější soubor s úvodní stránkou sekce Překlady písní.

Nejoblíbenější překlady písní

V roce 2017 je takřka nepřekonatelným překlad písničky Back to her man od Damiena Rice, který má více než dvakrát větší návštěvnost, než druhá písnička v pořadí Amazing grace. Třetí místo obsadila známá pirátská písnička Fifteen men on a dead man's chest.
Zatímco známější písničky dávno lidé hledají na nejrůznějších známých a obrovských komunitních webech s překlady, námořnické, středověké a méně známé písničky hledají dál na Tomášově Internetu a to mi dělá radost.

Pokračování výběru toho nejlepšího z Tomášova Internetu najdete v souboru Hity Tomášova Internetu - rok 2017.

Z Tomova diáře


20. listopadu 2017
(pondělí)
JEŽÍŠKOVA VNOUČATA
13. 11. ve 13:11 nastal zajímavý okamžik - webová stránka http://www.jeziskovavnoucata.cz byla zpřístupněná lidem a každý se mohl lehce stát „Ježíškovým vnoučetem“. Zájem o to byl veliký a stránka pod náporem uživatelů fungovala pomalu, ale ustála to a i já se nakonec dočkal a mohl začít pracovat na tom, abych se „Ježíškovým vnoučetem“ stal. Následující text pochází ze stránky https://www.jeziskovavnoucata.cz/p/o-projektu.

Ježíškova vnoučata vznikla na podzim roku 2016 na dvorku Českého rozhlasu v Jihlavě. Novinářka Olga Štrejbarová si při jednom svém natáčení uvědomila, že opuštění lidé tvoří často až třetinu obyvatel domovů pro seniory. Vánoční dárek nedostali mnohdy roky a období svátků pro ně bylo spíš časem prázdnoty než radosti. Rozhodla se to změnit. Nápad byl na světě.

„Zeptala jsem se jednou ředitele domova, jestli se stává, že by lidé nosili vánoční dárky seniorům, jako nosí například dětem v dětských domovech. Usmál se a řekl, že nic takového se mu nikdy nestalo. To zrodilo nápad, který díky nadšení lidí spustil lavinu, co se na své cestě dál nabaluje,“ vzpomíná Olga. Když jí přišel první seznam přání z domova pro seniory v Třebíči, založila facebookovou skupinu Ježíškova vnoučata. Na krajském úřadě si vyžádala emailové adresy a touto cestou oslovila všechny domovy na Vysočině. Požádala sociální pracovníky, aby se zeptali svých osamělých klientů, co by si přáli.


Nápad nakonec zaujal i v Českém rozhlase samotném a ten letošní sběr přání pro Ježíškova vnoučata podpořil svou velkou možností oslovit lidi, i organizací sběru přání a webové aplikace na stránce Ježíškových vnoučat.

O tomhle nádherném nápadu se na vlnách Českého rozhlasu mluvilo už několik dnů před spuštěním stránky a to mě moc zaujalo. Ti staroušci někdy měli taková skromná přání - přáli si knihy, křížovky, osmisměrky, různé mlsky. A někdy přání vyloženě roztomilá, hovořící o jejich návratu do dětství - v rámci testování splnila jedna z redaktorek Českého rozhlasu přání 97leté babičce, která si přála panenku a kostičky. Nevím proč, ale tohle něžné, nevinné přání mi vehnalo slzy do očí...

A vzpomínka na něj ovlivnila i můj výběr. Nevím moc, jak se něco posílá prostřednictvím kurýra, proto jsem se rozhodl splnit přání někoho z Vrchlabí - a svou něžností mě oslovilo přání paní Ludmily, která si přála polštářek s kočičkou. Proto jsem si ho rezervoval... ale od té chvíle měl pouhých 7 dnů na splnění. 14. listopadu jsem slíbil svou pomoc při svazování stromečků na zahrádce před zimou, ale hned 15. listopadu jsem vyrazil na cestu po Vrchlabí a po několika neúspěších se mi podařilo sehnat krásný plyšový polštář s obrázkem roztomilého koťátka.

Polštářek pro paní Ludmilu

Pěkně jsem ho zabalil... jenže ve čtvrtek jsem měl angličtinu, v pátek byl státní svátek... a proto jsem se vypravil nadělovat až dnes, v pondělí. Cesta to dlouhá nebyla, jen do Domova pro seniory v Žižkově ulici ve Vrchlabí. Ten sídlí zčásti v krásné někdejší továrnické vile a zčásti v modernějším domě vedle. Procházím vchodem do skleněné spojovací části a po pár krocích nalézám správné dveře, za nimiž má svou kancelář paní Pavla, s níž jsem si v rámci Ježíškových vnoučat psal. Zaklepu - a uvnitř mě přátelsky vítá paní Pavla a ještě jedna taková podobně mladá a pěkná paní. Chvíli si tu povídáme, já ještě rychle píšu věnování pro paní Lidušku na vánoční pohled, který jsem pro ni po cestě koupil.

Myslel jsem si, že se teď dáreček někam schová a bude se nadělovat až na Vánoce... ale Ježíškova vnoučata nadělují hned. Putujeme z jedné budovy do druhé, výtahem vzhůru... a za chvíli už jsme v příjemném pokoji paní Lidušky. Ta však po obědě spí tvrdým spánkem a ve tváři má tak nevinný a blažený výraz, že ji nakonec ani nebudíme. Asi má nějaké příjemné sny... a až se probudí, bude příjemný sen pokračovat, když na paní Lidušku bude čekat dáreček...

Loučím se a než odejdu, obě ty ženušky milé mi moc děkují... ale děkuju i já jim stejně jako všem, kteří Ježíškova vnoučata vymysleli... protože tohle dnešní nadělování bylo snad ještě větším darem pro mě a nezměrnou radostí, doplněnou i párem skrytých slz dojetí...

PS: Paní Pavla mi později poslala obrázek paní Lidušky se vzkazem, že dáreček má velký úspěch a paní Liduška polštářek teď pořád drží a hladí si ho. Ať hřeje jí a krásné sny přináší, ať vnese jí do očí zář betlémské hvězdičky.

Zápisy k minulým dnům najdete v souboru Z Tomova diáře.

Novinky


6. srpna 2017
Dlouho, příliš dlouho už se na mé stránce nic nedělo. A když, tak jsem svůj čas věnoval sáhodlouhému psaní, které stejně asi udělalo radost málokomu. Příliš mnoho času jsem věnoval Krkonošskému Horalu a jeho stránce... přišel čas to všechno změnit a zase začít dělat lidem radost. Takovou, jakou mi dneska udělala radost Bohumila svým vřelým vzkazem v mé Knize hostů... i proto jsem pro ni právě přeložil písničku If the story is over od skupiny Stratovarius, jejíž slova docela padla do mého rozpoložení. A také došlo i na Janinu a její přání - písničku Ain't your mama od Jennifer Lopez.

9. dubna 2017
Hudba ke královskému ohňostroji je jednou z nejznámějších skladeb skladatele George Friedricha Händela. Jaké by to asi bylo mít stroj času a podívat se na slavnost, kde se k ohňostroji hrála? Díky starým záznamům si to umíme představit... a proto pojďme spoulu vyrazit na cestu časem na královský ohňostroj.

4. prosince 2016
Smutno a mrtvo bylo dlouho na mé stránce. Skoro jako by slunce už nad ní nemělo nikdy vyjít. To by mě však přece jen mrzelo, když mám lidem pořád co říct... proto jsem dlouho psal a psal a napsal jeden ze svých nejkrásnějších článků o jednom z nejvýjimečnějších putování. 14. října jsem se totiž vydal na pouť Po zapomenutých stezkách doby romantismu. Pokud máte chuť, vyrazme tam teď spolu ve svých snech...

23. srpna 2016
Byly časy, kdy středem mé stránky byla sekce Překlady písní a téměř všechny novinky se týkaly jí. Později přišly časy, kdy moje stránka žila příběhy mých všedních i nevšecních dní... letos však už nežije téměř vůbec.

Když mi po hodně dlouhé době přišlo písničkové přání, zastesklo se mi po starých časech... proto se paní Dana dnešního dne dočkala překladu písničky Here it is od Leonarda Cohena a Sharon Robinson.

Starší novinky byly přesunuty do archivu.