Ozdoba levé části hlavičky
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Horní část menu Spodní část menu
Pozadí mezi menu
Socha z letohrádku Rendez-vous, která symbolizuje slunečné dopoledne
Konec menu

Obrázek, vložený sem kvůli kreténskému Internet Exploreru Tomášův Internet

ÚVODNÍ STRÁNKA



Hity Tomášova Internetu


Srdečně vás vítám na Tomášově Internetu a nabízím vám to nejoblíbenější, co na mé stránce najdete. Podkladem jsou statistiky za celý rok 2014.

Nejoblíbenější části Tomášova Internetu a nejnavštěvovanější soubory

I v roce 2014 bez problémů obhájila svou výsostnou pozici část Překlady písní, která sice už není zdaleka tak navštěvovaná, jak bývala kdysi, ale přece jen si své zájemce ještě najde. Stříbrnou medaili s velkým přehledem získala moje Sbírka latinských citátů. Bronzová medaile patří nesmrtelným písničkám skvělé švédské skupiny ABBA.

Nejnavštěvovanějším souborem je úvodní stránka části Překlady písní. Jen o necelých 1000 návštěvníků méně přivítala Sbírka latinských citátů a třetí místo získal překlad písničky Amazing Grace.

Nejoblíbenější překlady písní

Čím jsme v minulém odstavci skončili, tím v tomhle začneme - hitem roku 2014 se na mé stránce stala písnička Amazing grace. Stříbrnou medaili vyhrála známá pirátská písnička Fifteen men on a dead man's chest. A z bronzové medaile se raduje písnička Hallelujah od Leonarda Cohena.
Zatímco známější písničky dávno lidé hledají na nejrůznějších známých a obrovských komunitních webech s překlady, námořnické, středověké a méně známé písničky hledají dál na Tomášově Internetu a to je fajn.

Pokračování výběru toho nejlepšího z Tomášova Internetu najdete v souboru Hity Tomášova Internetu - rok 2014.

Z Tomova diáře


31. prosince 2016
(sobota)
O UPLYNULÝCH ŠŤASTNÝCH DNECH
Jen pár hodin už zbývá do chvíle, než zamáváme roku 2016 a ten se stane jen vzpomínkou a historií, jako už nespočetné roky před ním... a my vykročíme na cestu novým rokem, s novou nadějí, s novou vírou, jenže pak bude všechno při starém, možná jen trochu lepší nebo horší.

Co přinese nový rok, to je dosud ve hvězdách, ale přišel čas zavzpomínat si trochu na to, co přinesl ten starý. Zavzpomínat si s mým červeným diáříkem, který na konci své společné cesty se mnou vypadá na pohled téměř stejně, jako na začátku.

Červený diářík na rok 2016

Měl jsem strach, jak odolá bouřlivé roční cestě jeho povrch jemný jak ženská kůže, ale stejně jako kůže našich dívek a žen je i on odolnější, než se na první pohled zdál a přežil bez úhony. Ani listy se neuvolnily z vazby, zkrátka byl jsem s diáříkem moc spokojený.
Diářík se osvědčil, zato já jsem se neosvědčil. Psal jsem do něj a kreslil letos málo... ale přece jen o mnoho více, než sem na mou stránku, kde jsem mnoho zápisů započal, ale jen málo jich dokončil a soubory po většinu měsíců zůstaly tak, jak jsem si je na začátku vytvořil. Mé věrné čtenářky už utekly jinam a Tomášův Internet se pozvolna stává mrtvou a opuštěnou stránkou. Přesně tak, jak jsem to prorokoval už v první den letošního roku.

Pesimistickým se může zdát nadpis, pesimistický začátek... však další vzpomínání naplněné bude radostí, neboť bude o tom, co nadpis slibuje - o tom nejkrásnějším, co mi přinesl uplynulý rok 2016. Více se o tom dočtete v souboru Z Tomova diáře.

Zápisy k minulým dnům najdete v souboru Z Tomova diáře.

Novinky


4. prosince 2016
Smutno a mrtvo bylo dlouho na mé stránce. Skoro jako by slunce už nad ní nemělo nikdy vyjít. To by mě však přece jen mrzelo, když mám lidem pořád co říct... proto jsem dlouho psal a psal a napsal jeden ze svých nejkrásnějších článků o jednom z nejvýjimečnějších putování. 14. října jsem se totiž vydal na pouť Po zapomenutých stezkách doby romantismu. Pokud máte chuť, vyrazme tam teď spolu ve svých snech...

23. srpna 2016
Byly časy, kdy středem mé stránky byla sekce Překlady písní a téměř všechny novinky se týkaly jí. Později přišly časy, kdy moje stránka žila příběhy mých všedních i nevšecních dní... letos však už nežije téměř vůbec.

Když mi po hodně dlouhé době přišlo písničkové přání, zastesklo se mi po starých časech... proto se paní Dana dnešního dne dočkala překladu písničky Here it is od Leonarda Cohena a Sharon Robinson.

Starší novinky byly přesunuty do archivu.