Zobrazit příspěvky:
1-20  21-40  41-60  61-80  81-100  101-120  121-140  141-160  161-180  181-200  201-220  221-240  241-260  261-280  281-300  301-320  321-340  341-360  361-380  381-400  401-420  421-440  441-460  461-480  481-500  501-520  521-540  541-560  561-580  581-600  601-620  621-640  641-660  661-680  681-700  
| ...nic..nechci..jen pozdravit a popřát..pěkný den a posílám úsměv...híí )))))))) |
| ;-);-) | @ | | 1. 01. 2009, 23:04:38 |
| Prosím HELP ME!!!! Nevíte někdo o nějakých stránkách, kde by byla psaná odborná kritika k literárním dílům, knihám!!! pls!!!!!! děkuji!!!! |
| | suprové stránečky jak by řekla moje kámoška, držím palečky ať Ti dlouho vydrží to nadšení a přeji mooooc pěkný Nový rok 2009 a nejen ten. |
| | Výborné stránky - skvělé překlady, moc chválím, hodně jsem se dočetla.
A jen malá výtka - The Times They Are Changin´ jsou původně od Boba Dylana a ne od Blackmore´s Night. Myslím, že ty to určitě víš, ale radši bych ji přiřadila k Bobu Dylanovi... lidi si už takhle myslí, že jí složil Ritchie Blackmore.
Přeji hodně úspěchů v novém roce a hodně překladů |
| Ahoj Tome,jsem už sice dost Velká holka,přesto musím napsat-chválím,chválím,chválím....... Dozvěděla jsem se o tvých stránkách díky synovi(kohiman.com). Loni jsem od něj dostala krásný dárek. Věděl,že jsem až závislá na sound tracku z filmu DUCH(Righteous Brother) a tak mi tuto píseň stáhl do mobilu a od Tebe mi vytiskl angl.verzi i český překlad. Myslím,že na takový dárek se nezapomíná. Letos jsem chtěla udělat radost já svým kamarádům,kteří hrajou country u mně na kempíku a sjednotit jim texty písní,stáhnout jim další,ale zatím vůbec netuším odkud. Narazila jsem na stránky, které mají s trampy málo společného. Na mail adr. tramp@volny.cz jsem posílala své rozhořčení nad přístupem,dokonce i podvodem zavánějící žádostí o spolupráci na Spedia.net. A tak musím znovu pochválit Tvoje stránky a Tvůj přístup. Krásné vánoce a pohodový rok 2009. Samozřejmě pokud se na svých toulkách dostaneš na Jih Čech k Lužnici jsi náš vítaný host. Jana ) |
| Pusa | @ | | 14. 12. 2008, 20:00:53 |
| Plosim,přeložil bys mi písničku Where is my mind,Love,High,...od Jamese Blunta....nikde jsem je nenašla.......DíKY!!! |
| | ahoj máš fakt hustý stránky ale přidej eště ňáký překlady písniček |
| koala | @ | | 4. 12. 2008, 22:21:16 |
| Ahoojky milý "překladateli", véééeliký chválík Tobě, že nezahálíš ..od poslední návštěvy jsem značně zestárla..híí..ale je vidět, že Ty jsi na tom stále dobře, když tak pěkně pracuješ. At se Ti daří...a...až zase o něco zestárnu..se..zastavím juknout a pročíst opět ..Tvoje stránky veřejné krááásný den,týden, měsíc a zbytek roku |
| Martina | @ | | 24. 11. 2008, 11:09:33 |
| | Škoda Tome, že na toho bezmozka v novinkách přeci jen nedošlo,ta zpráva v sms byla cítit rozčílením a hořkostí v srdci a tahle zpráva není vůbec hrubá.Je to jen vyjádření nesouhlasu nad kácením krásných stromů.Proč Tě ale tak trápí zrovna ten pro Staroměstské náměstí?Víš kolik stromů zařve jen pro Prahu?A to máme i další města...V době,kdy nás zaplavují plastové věci nedokážem vyrobit velký umělý strom?Nemůžou si tam vysadit strom živý a mít radost z každého roku co povyroste o pár čísel?A za 90 let by tam stál krásný a silný strom(i když při tom vzduchu v Praze pochybuju) |
| super stránky.......fakt........jsem ráda,že někdo tak inteligntní jako Ty se podělil o své názory a dobrý vkus s celým světem,jentak dál.. ) |
| | omlouvám se ale mám problém najít píseń od Boney m respektive její překlad.myslím že se jmenuje prázdný expres.pokud se mýlím nezlobte se, mám ten název zafixovaný již několik let.děkuji míra. |
| | Tome, jsi jednička!!! Jen tak dál!!! Prosím překládej dál,je to bomba!!! J. |
| | Velice chválím Tomáše. Přeložených skladeb je opravdu velké množství. U mě za 1. |
|