CHIQUITITA
ABBA

Chiquitita, tell me what's wrong,
You're enchained by your own sorrow,
I-i-in your eyes there is no hope for tomorrow,
How I hate to see you like this,
There is no way you can deny it,
I-I-I can see that you're oh so sad, so quiet.

Chiquitita, tell me the truth,
I'm a shoulder you can cry on,
Yo-o-our best friend,
I'm the one you must rely on,
You were always sure of yourself,
Now I see you've broken a feather,
I-I-I hope we can patch it up together.

Chiquitita, you and I know,
How the heartaches come and they go
and the scars they're leaving,
You'll be dancing once again and the pain will end,
You will have no time for grieving,
Chiquitita, you and I cry,
But the sun is still in the sky and shining above you,
Let me hear you sing once more like you did before,
Sing a new song, Chiquitita,
Try once more like you did before,
Sing a new song, Chiquitita.

So the walls came tumbling down,
And your love's a blown out candle,
A-a-all is gone and it seems too hard to handle,
Chiquitita, tell me the truth,
There is no way you can deny it,
I-I-I see that you're oh so sad, so quiet.

Chiquitita, you and I know,
How the heartaches come and they go
and the scars they're leaving,
You'll be dancing once again and the pain will end,
You will have no time for grieving,
Chiquitita, you and I cry,
But the sun is still in the sky and shining above you,
Let me hear you sing once more like you did before,
Sing a new song, Chiquitita,
Try once more like you did before,
Sing a new song, Chiquitita,
Try once more like you did before,
Sing a new song, Chiquitita.
Lyrics from http://www.pohodar.com

CHIQUITITA
ABBA

Chiquitito, řekni mi, co je špatně?
Jsi spoutaná svým vlastním žalem.
Ve tvých očích není žádná naděje pro zítřek.
Jak já nenávidím, vidět Tě takhle.
Není žádný způsob, jak to popřít.
Vidím, že jsi, oh, tak smutná, tak tichá.

Chiquitito, řekni mi pravdu.
Já jsem rameno, na kterém se můžeš vyplakat.
Tvá nejlepší přítelkyně,
ta jediná, na kterou se musíš spolehnout.
Vždycky sis byla tak jistá sama sebou.
A teď vidím, že jsi citově na dně.
Doufám, že to spolu můžeme urovnat.

Chiquitito, ty a já víme,
Jak bolest v srdci příjde a odejde
a jakou nechá jizvu.
Jednou budeš zase tančit a bolest skončí.
Nebudeš mít čas na zármutek.
Chiquitito, ty a já pláčeme.
Ale slunce je stále na obloze a září nad tebou.
Nechť zase zpíváš, jako jsi zpívala předtím.
Zpívej novou písničku, Chiquitito.
Zkus ještě jednou zpívat, jako jsi zpívala dříve.
Zpívej novou písničku, Chiquitito.

Tak se stěny zřítí k zemi.
A tvá láska je jak spálená svíčka.
Všechno je pryč a zdá se těžké se s tím vypořádat.
Chiquitito, řekni mi pravdu.
Není žádný způsob, jak to popřít.
Vidím, že jsi, oh, tak smutná, tak tichá.

Chiquitito, ty a já víme,
Jak bolest v srdci příjde a odejde
a jakou nechá jizvu.
Jednou budeš zase tančit a bolest skončí.
Nebudeš mít čas na zármutek.
Chiquitito, ty a já pláčeme.
Ale slunce je stále na obloze a září nad tebou.
Nechť zase zpíváš, jako jsi zpívala předtím.
Zpívej novou písničku, Chiquitito.
Zkus ještě jednou zpívat, jako jsi zpívala dříve.
Zpívej novou písničku, Chiquitito.
Zkus ještě jednou zpívat, jako jsi zpívala dříve.
Zpívej novou písničku, Chiquitito.
Překlad z http://www.pohodar.com