THE WILD ROVERMIDI file (sequenced by Barry Taylor)I've been a wild rover for many's a year And I've spent all my money on whiskey and beer And now I'm returnin' with gold in great store And I never will play the wild rover no more. [Chorus] And it's No! Nay! Never! No nay never no more And I'll play the wild rover No never no more. I went to an alehouse I used to frequent And I told the landlady my money was spent I asked her for credit, she answered me nay Saying, "Custom like yours I can have any day!" [Chorus] I took from my pocket ten sovereigns bright And the landlady's eyes opened wide with delight She said, "I have whiskeys and wines of the best And the words that I told you were only in jest." [Chorus] I'll go home to my parents, confess what I've done And I'll ask them to pardon their prodigal son And when they have kissed me as oft-times before I never will play the wild rover no more. [Chorus] Lyrics from http://www.pohodar.com
|
DIVOKÝ PIRÁTmelodie v MIDI souboru (autor Barry Taylor)Byl jsem divokým pirátem po mnoho let A utratil jsem všechny peníze za whiskey a pivo A teď se vracím s velkým množstvím zlata A nikdy víc už si nebudu hrát na divokého piráta [Refrén] A to znamená Ne! Nikoliv! Nikdy! Ne nikoliv nikdy víc Nebudu si hrát na divokého piráta Ne, ne nikdy víc Přišel jsem do pivnice, do které jsem často chodíval A řekl hostinské, že jsem utratil všechny peníze A požádal ji o půjčku, odpověděla mi nikoliv Říkajíc: "Zákazníka, jako jsi Ty můžu mít každý den!" [Refrén] Vytáhl jsem z kapsy deset blýskavých sovereignů A oči hostinské se rozšířily radostí Řekla: "Mám nejlepší whiskey a víno A slova, která jsem Ti řekla byla jen v žertu [Refrén] Půjdu domů k mým rodičům, přiznat se, co jsem udělal A požádat o odpuštění jejich marnotratnému synovi A kdyby mě políbili stejně, jako před dlouhým časem Nikdy víc už si nebudu hrát na divokého piráta. [Refrén] Překlad z http://www.pohodar.com
|