BE MY BABY
THE RONETTES

The night we met, I knew
I needed you so
And if I had the chance, I'd never let you go.
So won't you say you love me,
I'll make you so proud of me.
We'll make 'em turn their heads every place we go.

So won't you, please, (be my, be my baby)
Be my little baby, (my one and only baby)
Say you'll be my darlin', (be my, be my baby)
Be my baby now, (my one and only baby)
Wha-oh-oh-oh.

I'll make you happy, baby, just wait and see.
For every kiss you give me I'll give you three.
Oh, since the day I saw you
I have been waiting for you.
You know I will adore you 'til eternity.

So won't you, please, (be my, be my baby)
Be my little baby, (my one and only baby)
Say you'll be my darlin', (be my, be my baby)
Be my baby now, (my one and only baby)
Wha-oh-oh-oh.

So come on and, please (be my, be my baby)
Be my little baby, (my one and only baby)
Say you'll be my darlin', (be my, be my baby)
Be my baby now, (my one and only baby)
Wha-oh-oh-oh.

(Be my, be my baby), Be my little baby.
(My one and only baby), oh,
(Be my, be my baby), oh,
(My one and only baby),
wha-oh-oh-oh-oh.

[Repeat & fade]
Lyrics from http://www.pohodar.com

BUĎ MŮJ MILÁČEK
THE RONETTES

Tu noc, co jsme se potkali jsem věděla,
že jsem Tě tak potřebovala
A kdybych měla šanci, nikdy bych Tě nenechala jít
Tak cožpak neřekneš, že mě miluješ?
Budeš na mě tak pyšný
Přimějeme všechny otáčet hlavy, kamkoliv půjdeme.

Tak nebudeš, prosím (buď můj, buď můj miláček)
Mým miláčkem, (můj jediný miláček)
Řekni, že budeš mým drahouškem (buď můj, buď můj miláček)
Teď buď můj miláček (můj jediný miláček)
Wha-oh-oh-oh.

Potěším Tě, miláčku, jen počkej a uvidíš
Za každý polibek, který mi dáš Ti dám tři
Oh, ode dne, kdy jsem Tě viděla
Čekám na Tebe
Víš, že Tě budu zbožňovat navěky.

Tak nebudeš, prosím (buď můj, buď můj miláček)
Mým miláčkem, (můj jediný miláček)
Řekni, že budeš mým drahouškem (buď můj, buď můj miláček)
Teď buď můj miláček (můj jediný miláček)
Wha-oh-oh-oh.

No tak, miláčku, prosím (buď můj, buď můj miláček)
Mým miláčkem, (můj jediný miláček)
Řekni, že budeš mým drahouškem (buď můj, buď můj miláček)
Teď buď můj miláček (můj jediný miláček)
Wha-oh-oh-oh.

(Buď můj, buď můj miláček), buď můj miláček
(Můj jediný miláček), oh,
(Buď můj, buď můj miláček), oh,
(Můj jediný miláček),
Wha-oh-oh-oh.

[Opakuje se do ztišení]
Překlad z http://www.pohodar.com