THE FOGGY DEWMIDI file (sequenced by Barry Taylor)Oh, a wan cloud was drawn o'er the dim weeping dawn As to Shannon's side I return'd at last And the heart in my breast for the girl I lov'd best Was beating, ah, beating, loud and fast! While the doubts and the fears of the long aching years Seem'd mingling their voices with the moaning flood Till full in my path, like a wild water wrath My true love's shadow lamenting stood. But the sudden sun kiss'd the cold, cruel mist Into dancing show'rs of diamond dew And the dark flowing stream laugh'd back to his beam And the lark soared aloft in the blue While no phantom of night but a form of delight Ran with arms outspread to her darling boy And the girl I love best on my wild throbbing breast Hid her thousand treasures with cry of joy. And the girl I love best on my wild throbbing breast Hid her thousand treasures with cry of joy. Lyrics from http://www.pohodar.com
|
MRHOLÍmelodie v MIDI souboru (autor Barry Taylor)Oh, mlžný mrak zahalil bledé, uplakané svítání Když jsem se konečně vracel na stranu k Shannonu A srdce v mé hrudi pro dívku, kterou jsem nejvíc miloval Bilo, ah, bilo, hlasitě a rychle! Zatímco obavy a hrůzy dlouhých bolestných let Mísily své hlasy se sténáním proudu Stále plnícího mou cestu jako hněv divoké vody Stín mé pravé lásky stál lkající Ale náhlé slunce políbilo studenou, krutou mlhu Změnilo ji na tanec záplavy diamantových kapek A temný plynoucí potok se vysmíval jeho paprskům A skřivan stoupal vzhůru k nebeské modři Zatímco ne fantom noci, ale forma čisté radosti Běžela s rukama roztaženýma ke svému milovanému klukovi A dívka, kterou nejvíc miluji na mé divoce bušící hrudi Skrývala svých tisíc pokladů slazmi radosti. A dívka, kterou nejvíc miluji na mé divoce bušící hrudi Skrývala svých tisíc pokladů slazmi radosti. Překlad z http://www.pohodar.com
|