THE DAWNING OF THE DAYMIDI file (sequenced by Barry Taylor)One morning early I walked forth By the margin of Lough Leane The sunshine dressed the trees in green And summer bloomed again I left the town and wandered on Through fields all green and gay And whom should I meet but a colleen sweet At the dawning of the day. No cap or cloak this maiden wore Her neck and feet were bare Down to the grass in ringlets fell Her glossy golden hair A milking pail was in her hand She was lovely, young and gay She wore the palm from Venus bright By the dawning of the day. On a mossy bank I sat me down With the maiden by my side With gentle words I courted her And asked her to be my bride She said, "Young man don't bring me blame" And swiftly turned away And the morning light was shining bright At the dawning of the day. Lyrics from http://www.pohodar.com
|
ÚSVIT DNEmelodie v MIDI souboru (autor Barry Taylor)Jedno časné ráno jsem kráčel dál Na okraji Lough Leane Sluneční svit oděl stromy do zeleně A léto zase rozkvétalo Opustil jsem město a vandroval dál Zelenými a veselými poli A koho bych měl potkat, než sladkou kóču Na úsvitu dne Tahle dívka neměla žádný šátek ani roušku Její šíje a nohy byly nahé Dolů k trávě spadaly v kadeřích Její lesklé zlaté vlasy V ruce držela vědro na dojení Byla půvabná, mladá a veselá Měla dlaně přímo od Venuše Na úsvitu dne Na bocháncích mechu jsem se posadil S dívkou po mém boku Něžnými slovy jsem se jí dvořil A požádal ji, aby byla mou nevěstou Řekla, "Mladý muži, nepřinášejte mi vinu" A rychle se odvrátila A ranní světlo jasně zářilo Na úsvitu dne Překlad z http://www.pohodar.com
|