PRETTY WOMAN - ROY ORBISON

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don't believe you, you're not the truth
No one could look as good as you

Pretty woman, won't you pardon me
Pretty woman, I couldn't help but see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me

Rrrr

Pretty woman, stop awhile
Pretty woman, talk awhile
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yea yea yea
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you'll stay with me
'cause I need you, I'll treat you right
Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman, don't walk on by
Pretty woman, don't make me cry
Pretty woman
Don't walk away, hey
If that's the way it must be, ok
I guess I'll go on home, it's late
There'll be tomorrow night, but wait
What do I see

Is she walking back to me
Yea, she's walking back to me
Oh, oh, pretty woman
Lyrics from http://www.pohodar.com

KRÁSNÁ ŽENA

Krásná žena, kráčí ulicí
Krásná žena, druh, který rád potkávám
Krásná ženo
Nevěřím Ti, nejsi skutečná
Nikdo by nemohl vypadat tak dobře, jako Ty.

Krásná ženo, nedáš mi milost?
Krásná ženo, nemohl bych pomoct, ale koukám
Krásná ženo
Že vypadáš tak líbezně, jak jen se dá
Jsi tak osamělá, jako teď já?

Rrrr

Krásná ženo, zastav na chvilku
Krásná ženo, povídej chvilku
Krásná ženo, věnuj mi svůj úsměv
Krásná ženo, yea yea yea
Krásná ženo, pohlédni na mou cestu
Krásná ženo, řekni, že zůstaneš se mnou,
protože já Tě potřebuju, dobře Tě pohostím
Pojď se mnou miláčku, buď mou dneska v noci

Krásná ženo, nechoď dál
Krásná ženo, nenuť mě k pláči
Krásná ženo
Nechoď pryč, hééj
Jestli to takhle musí být, ok
Myslím, že půjdu domů, je pozdě
Noc bude i zítra, ale počkat
Co to vidím?

Jde zpátky ke mně?
Jóóó, jde zpátky ke mně!
Oh, oh, krásná žena
Překlad z http://www.pohodar.com