THE ROSE OF MOONCOINMIDI file (sequenced by Barry Taylor)How sweet is to roam by the sunny Shure stream And hear the doves coo 'neath the morning sunbeam Where the thrush and the robin their sweet notes entwine On the banks of the Shure that flows down by Mooncoin. Flow on, lovely river, flow gently along By your waters so sweet sounds the lark's merry song On your green banks I wander where first I did join With you, lovely Molly, the rose of Mooncoin. Oh Molly, dear Molly, it breaks my fond heart To know that we two forever must part I'll think of you Molly while sun and moon shine On the banks of the Shure that flows down by Mooncoin. Then here's to the Shure with its valley so fair As oftimes we wandered in the cool morning air Where the roses are blooming and lilies entwine On the banks of the Shure that flows down by Mooncoin. Flow on, lovely river, flow gently along By your waters so sweet sounds the lark's merry song On your green banks I wander where first I did join With you, lovely Molly, the rose of Mooncoin. Lyrics from http://www.pohodar.com
|
RŮŽE Z MOONCOINmelodie v MIDI souboru (autor Barry Taylor)Jak příjemné je potulování okolo slunného proudu Shure A slyšet holubiččí vrkání, nesoucí se paprsky ranního slunce Kde drozdi a červenky spřádají své sladké trylky Na březích Shure, která teče dolů do Mooncoin. Plyň dál, milovaná řeko, jemně se vlň U Tvých vod tak sladce zní skřivánčí veselá písnička Na Tvých zelených březích Toulám se tam, kde jsem poprvé splynul S Tebou, milovaná Molly, růže z Mooncoin. Oh, Molly, drahá Molly, puká mé něžné srdce Když vím, že se musíme navždy rozdělit Budu na Tebe myslet, Molly, zatímco slunce a měsíc budou zářit Na březích Shure, která teče dolů do Mooncoin. Tak tady u Shure v jejím tolik krásném údolí Tolikrát jsme se procházeli v chladném ranním vzduchu Kde kvetou růže a ovíjejí se lilie Na březích Shure, která teče dolů do Mooncoin. Plyň dál, milovaná řeko, jemně se vlň U Tvých vod tak sladce zní skřivánčí veselá písnička Na Tvých zelených březích Toulám se tam, kde jsem poprvé splynul S Tebou, milovaná Molly, růže z Mooncoin. Překlad z http://www.pohodar.com
|