THE ROSE OF MOONCOIN

MIDI file (sequenced by Barry Taylor)

How sweet is to roam
by the sunny Shure stream
And hear the doves coo
'neath the morning sunbeam
Where the thrush
and the robin their sweet notes entwine
On the banks of the Shure
that flows down by Mooncoin.

Flow on, lovely river, flow gently along
By your waters so sweet sounds
the lark's merry song
On your green banks
I wander where first I did join
With you, lovely Molly, the rose of Mooncoin.

Oh Molly, dear Molly,
it breaks my fond heart
To know that we two forever must part
I'll think of you Molly
while sun and moon shine
On the banks of the Shure
that flows down by Mooncoin.

Then here's to the Shure
with its valley so fair
As oftimes we wandered
in the cool morning air
Where the roses are blooming
and lilies entwine
On the banks of the Shure
that flows down by Mooncoin.

Flow on, lovely river, flow gently along
By your waters so sweet sounds
the lark's merry song
On your green banks
I wander where first I did join
With you, lovely Molly, the rose of Mooncoin.
Lyrics from http://www.pohodar.com

RŮŽE Z MOONCOIN

melodie v MIDI souboru (autor Barry Taylor)

Jak příjemné je potulování
okolo slunného proudu Shure
A slyšet holubiččí vrkání,
nesoucí se paprsky ranního slunce
Kde drozdi
a červenky spřádají své sladké trylky
Na březích Shure,
která teče dolů do Mooncoin.

Plyň dál, milovaná řeko, jemně se vlň
U Tvých vod tak sladce zní
skřivánčí veselá písnička
Na Tvých zelených březích
Toulám se tam, kde jsem poprvé splynul
S Tebou, milovaná Molly, růže z Mooncoin.

Oh, Molly, drahá Molly,
puká mé něžné srdce
Když vím, že se musíme navždy rozdělit
Budu na Tebe myslet, Molly,
zatímco slunce a měsíc budou zářit
Na březích Shure,
která teče dolů do Mooncoin.

Tak tady u Shure
v jejím tolik krásném údolí
Tolikrát jsme se procházeli
v chladném ranním vzduchu
Kde kvetou růže
a ovíjejí se lilie
Na březích Shure,
která teče dolů do Mooncoin.

Plyň dál, milovaná řeko, jemně se vlň
U Tvých vod tak sladce zní
skřivánčí veselá písnička
Na Tvých zelených březích
Toulám se tam, kde jsem poprvé splynul
S Tebou, milovaná Molly, růže z Mooncoin.
Překlad z http://www.pohodar.com