MAN ON THE MOON
R.E.M.

Mott the Hoople and the game of Life
Yeah, yeah, yeah, yeah
Andy Kaufman in the wrestling match
Yeah, yeah, yeah, yeah
Monopoly, Twenty one, checkers, and chess
Yeah, yeah, yeah, yeah
Mister Fred Blassie in a breakfast mess
Yeah, yeah, yeah, yeah
Let's play Twister, let's play Risk
Yeah, yeah, yeah, yeah
I'll see you heaven if you make the list
Yeah, yeah, yeah, yeah

Now, Andy did you hear about this one?
Tell me, are you locked in the punch?
Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby
Are we losing touch?

If you believed they put a man on the moon
Man on the moon
If you believe there's nothing up his sleeve
Then nothing is cool

Moses went walking with the staff of wood
Yeah, yeah, yeah, yeah
Newton got beaned by the apple good
Yeah, yeah, yeah, yeah
Egypt was troubled by the horrible asp
Yeah, yeah, yeah, yeah
Mister Charles Darwin had the gall to ask
Yeah, yeah, yeah, yeah

Now, Andy did you hear about this one?
Tell me, are you locked in the punch?
Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby
Are you having fun?

If you believed they put a man on the moon
Man on the moon
If you believe there's nothing up his sleeve
Then nothing is cool

Here's a little agit for the never-believer
Yeah, yeah, yeah, yeah
Here's a little ghost for the offering
Yeah, yeah, yeah, yeah
Here's a truck stop instead of Saint Peter's
Yeah, yeah, yeah, yeah
Mister Andy Kaufman's gone wrestling
Yeah, yeah, yeah, yeah

Now, Andy did you hear about this one?
Tell me, are you locked in the punch?
Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby
Are we losing touch?

If you believed they put a man on the moon
Man on the moon
If you believe there's nothing up his sleeve
Then nothing is cool

If you believed they put a man on the moon
Man on the moon
If you believe there's nothing up his sleeve
Then nothing is cool

If you believed they put a man on the moon
Man on the moon
If you believe there's nothing up his sleeve
Then nothing is cool

If you believed they put a man on the moon
Man on the moon
If you believe there's nothing up his sleeve
Then nothing is cool
Lyrics from http://www.pohodar.com

ČLOVĚK NA MĚSÍCI
R.E.M.

Mott the Hoople a Hra života.
Jasně, jasně, jasně, jasně
Andy Kaufman ve wrestlingovém zápasu
Jasně, jasně, jasně, jasně
Monopoly, oko bere, dáma a šachy
Jasně, jasně, jasně, jasně
Mistr Fred Blassie při snídani
Jasně, jasně, jasně, jasně
Hrajme Twister, hrajme Riskuj
Jasně, jasně, jasně, jasně
Ukážu ti nebe, když uděláš seznam
Jasně, jasně, jasně, jasně

Nu, Andy, slyšel jsi o tomhle?
Řekni mi, jsi zaklesnutý ve stisku?
Andy, děláš si legraci z Elvise? Hej, bejby
Ztrácíme kontakt?

Když jsi uvěřil, že vysadili člověka na Měsíci
Člověka na Měsíci
Když uvěříš, že on nemá žádné eso v rukávu
Pak nic není skvělé

Mojžíš putoval s dřevěnou holí
Jasně, jasně, jasně, jasně
Newtonovi se rozsvítilo díky pořádnému jablku
Jasně, jasně, jasně, jasně
Egypt trápila strašlivá kobra
Jasně, jasně, jasně, jasně
Mistr Charles Darwin měl tu drzost se ptát
Jasně, jasně, jasně, jasně

Nu, Andy, slyšel jsi o tomhle?
Řekni mi, jsi zaklesnutý ve stisku?
Andy, děláš si legraci z Elvise? Hej, bejby
Bavíš se dobře?

Když jsi uvěřil, že vysadili člověka na Měsíci
Člověka na Měsíci
Když uvěříš, že on nemá žádné eso v rukávu
Pak nic není skvělé

Je tu malé vzrušení kvůli nevěřícím
Jasně, jasně, jasně, jasně
Je tu málo ducha k obětování
Jasně, jasně, jasně, jasně
Je tu odpočívadlo pro kamiony místo Svatého Petra
Jasně, jasně, jasně, jasně
Mistr Andy Kaufman jde na wrestling
Jasně, jasně, jasně, jasně

Nu, Andy, slyšel jsi o tomhle?
Řekni mi, jsi zaklesnutý ve stisku?
Andy, děláš si legraci z Elvise? Hej, bejby
Ztrácíme kontakt?

Když jsi uvěřil, že vysadili člověka na Měsíci
Člověka na Měsíci
Když uvěříš, že on nemá žádné eso v rukávu
Pak nic není skvělé

Když jsi uvěřil, že vysadili člověka na Měsíci
Člověka na Měsíci
Když uvěříš, že on nemá žádné eso v rukávu
Pak nic není skvělé

Když jsi uvěřil, že vysadili člověka na Měsíci
Člověka na Měsíci
Když uvěříš, že on nemá žádné eso v rukávu
Pak nic není skvělé

Když jsi uvěřil, že vysadili člověka na Měsíci
Člověka na Měsíci
Když uvěříš, že on nemá žádné eso v rukávu
Pak nic není skvělé
Překlad z http://www.pohodar.com