KOHOUTEK
R.E.M.
Who will stand alone
She carried ribbons, she wore them out
Courage built a bridge, jealousy tore it down
At least it's something you've left behind
And like Kohoutek you were gone
We sat in the garden, we stood on the porch
I won't deny myself, we never talked
She wore bangles, she wore bells
On her toes and she jumped
Like a fish, like a flying friend
You were gone, like Kohoutek,
can't forget that
Fever built a bridge, reason tore it down
If I am one to follow who will stand alone
Maybe you're not the problem,
scissors, paper, stone
If you stand and holler,
these prayers will talk
She carried ribbons, she wore them out
Michael built a bridge, Michael tore it down
At least it's something you've left behind
Like Kohoutek, you were gone
Michael built a bridge, Michael tore it down
If I stand and holler will I stand alone
Lyrics from http://www.pohodar.com
|
KOHOUTEK
R.E.M.
Kdo zůstane osamělý?
Nosila stužky, obnosila je
Odvaha vystavěla most, žárlivost ho strhla
Na konec je to něco, co jsi nechala za sebou
A jako Kohoutek jsi byla pryč
Seděli jsme v zahradě, stáli jsme na verandě
Nemohl jsem si odepřít, nikdy jsme si nepovídali
Nosila náramky, nosila zvonečky
na špičkách a skákala
Jako rybička, jako létající přítel
Byla jsi pryč, jako Kohoutek,
nemůžeš to zapomenout
Zapálení postavilo most, soudnost ho strhla
Jestli mám následovat, kdo zůstane osamělý?
Možná nejsi tím problémem
Nůžky, papír, kámen
Pokud budeš stát a křičet,
tyhle modlitby budou znít
Nosila stužky, obnosila je
Michael vystavěl most, Michael ho strhl
Na konec je to něco, co jsi nechala za sebou
Jako Kohoutek jsi byla pryč
Michael vystavěl most, Michael ho strhl
Když stojím a křičím, zůstanu osamělý?
Překlad z http://www.pohodar.com
|