ANGELS FALL FIRST - NIGHTWISHAn angelface smiles to meUnder a headline of tragedy That smile used to give me warmth Farewell - no words to say Beside the cross on your grave And those forever burning candles Needed elsewhere To remind us of the shortness of your time Tears laid for them Tears of love tears of fear Bury my dreams dig up my sorrows Oh Lord why The angels fall first? Not relieved by thoughts of Shangri-La Nor enlightened by the lessons of Christ I'll never understand the meaning of the right Ignorance lead me into the light Needed elsewhere To remind us of the shortness of your time Tears laid for them Tears of love tears of fear Bury my dreams dig up my sorrows Oh Lord why The angels fall first? Sing me a song Of your beauty Of your kingdom Let the melodies of your harps Caress those whom we still need Yesterday we shook hands My friend Today a moonbeam lightens my path My guardian Lyrics from http://www.pohodar.com
|
ANDĚLÉ PADAJÍ PRVNÍUsmívá se na mě andělská tvářPod hlavičkou tragédie Ten úměv mi dával vřelost Rozloučení - není co říct U kříže na Tvém hrobě A těch navždy hořících svíček Potřebný jinde Abys nám připomněl krátkost Tvého času Slzy za ně obětované Slzy lásky, slzy strachu Pohřbít mé sny, objevit můj strach Oh, Pane, proč Andělé padají první? Neuklidněná myšlenkami o Shangri-La Neosvícená kázáními Krista Nikdy jsem neporozuměla významu pravdy Neznalost mě vede ke světlu Potřebný jinde Abys nám připomněl krátkost Tvého času Slzy za ně obětované Slzy lásky, slzy strachu Pohřbít mé sny, objevit můj strach Oh, Pane, proč Andělé padají první? Zazpívej mi píseň O Tvé kráse O Tvém království Nech melodie svých harf Pohladit toho, koho stále potřebujeme Včera jsme si třásli rukama Můj příteli Dnes měsíční paprsek osvětluje mou cestu Můj strážce Překlad z http://www.pohodar.com
|