STUCK ON YOU
LIONEL RICHIE
Stuck on you,
I've got this feeling down deep in my soul
that I just can't lose, guess I'm on my way.
Needed a friend and the way I feel now
I guess I'll be with you till the end,
guess I'm on my way,
mighty glad you stayed.
I'm stuck on you, been a fool too long
I guess it's time to come on home,
guess I'm on my way.
So hard to see that a woman like you
could wait around for a man like me,
guess I'm on my way,
mighty glad you stayed.
Oh, I'm leaving on that midnight train tomorrow,
and I know just where I'm going.
I've packed up my troubles
and I've thrown them all away,
'cause this time little darling,
I'm coming home to stay.
Stuck on you,
I've got this feeling down deep in my soul
that I just can't lose, guess I'm on my way.
Needed a friend and the way I feel now
I guess I'll be with you till the end,
guess I'm on my way,
mighty glad you stayed.
Lyrics from http://www.pohodar.com
|
JSEM DO TEBE BLÁZEN
LIONEL RICHIE
Jsem do Tebe blázen
Mám tehle pocit hluboko uvnitř v mé duši,
že nemůžu prohrát, soudím, že jsem na správné cestě
Potřeboval jsem přítelkyni a to, co teď cítím,
hádám, že budu s Tebou až do konce,
soudím, že jsem na správné cestě,
hrozně rád, že jsi zůstala.
Jsem do Tebe blázen, byl jsem blázen příliš dlouho
Hádám, že je čas hnout sebou k domovu,
soudím, že jsem na správné cestě.
Je tak těžké vidět, že žena jako Ty,
by mohla čekat na muže jako jsem já,
soudím, že jsem na správné cestě,
hrozně rád, že jsi zůstala.
Oh, odjíždím zítra tím půlnočním vlakem,
a vím jen, kam jedu.
Sbalil jsem své problémy
a všechny jsem je zahodil,
protože teď, zlatíčko,
jedu domů, abych zůstal.
Jsem do Tebe blázen
Mám tehle pocit hluboko uvnitř v mé duši,
že nemůžu prohrát, soudím, že jsem na správné cestě
Potřeboval jsem přítelkyni a to, co teď cítím,
hádám, že budu s Tebou až do konce,
soudím, že jsem na správné cestě,
hrozně rád, že jsi zůstala.
Překlad z http://www.pohodar.com
|