SHADOW OF THE DAY
LINKIN PARK
What happened to the heart that I gave you
What are you hiding in your chest these days
You wanted somebody to save you
I wanted someone who could not be saved
Living in the shadow of Jesus
It's so hard to bear your cross every day
Was it easy for you, Christ,
It's murdering me
Now I'm down on my knees with a reason to pray
You tell me experience has changed you
From where I'm looking that's not hard to see
You wanted out and how could I blame you
When I'm not looking are you blaming me
Living in the shadow of Jesus
It's so hard to bear your cross every day
Was it easy for you, Christ,
It's murdering me
Now I'm down on my knees with a reason to pray
We've shifted into meaningless chatter
This kind of talking could go on for days
We've been through the heart of the matter
Don't make no difference at the end of the day
Living in the shadow of day
It's so hard to bear your cross every day
Was it easy for you, Christ,
It's murdering me
Now I'm down on my knees with a reason to pray
Lyrics from http://www.pohodar.com
|
STÍN DNE
LINKIN PARK
Co se stalo se srdcem, které jsem Ti dal?
Co skrýváš ve své hrudi v těchto dnech?
Chtěla jsi někoho, kdo by Tě spasil
Já chtěl někoho, kdo by nemohl být spasen
Žít ve stínu Ježíšově
Je tak těžké nést Tvůj kříž každý den
Bylo to pro Tebe lehké, Kriste?
Mě to zabíjí
Teď jsem na kolenou s důvodem k modlitbě
Říkáš mi, že Tě změnila zkušenost
Není těžké vidět odkud se dívám
Chtěla jsi pryč a jak bych Tě mohl vinit?
Když se nedívám, viníš Ty mne?
Žít ve stínu Ježíšově
Je tak těžké nést Tvůj kříž každý den
Bylo to pro Tebe lehké, Kriste?
Mě to zabíjí
Teď jsem na kolenou s důvodem k modlitbě
Zabředli jsme do nesmyslného klábosení
Tento druh hovoru by mohl pokračovat celé dny
Byla to záležitost našeho srdce
Nedělej žádné rozdíly na konci dne
Žít ve stínu dne
Je tak těžké nést Tvůj kříž každý den
Bylo to pro Tebe lehké, Kriste?
Mě to zabíjí
Teď jsem na kolenou s důvodem k modlitbě
Překlad z http://www.pohodar.com
|