LAMBADA
KAOMA

Chorando se foi quem um dia so me fez chorar
Chorando se foi quem um dia so me fez chorar

Chorando estará ao lembrar de um amor
Que um dia năo soube cuidar
Chorando estará ao lembrar de um amor
Que um dia năo soube cuidar

A recordaçăo vai estar com ele aonde for
A recordaçăo vai estar pra sempre aonde eu for

Dança, sol e mar guardarei no olhar
O amor faz perder e encontrar
Lambando estarei ao lembrar que este amor
Por um dia, um instante foi rei

A recordaçăo vai estar com ele aonde for
A recordaçăo vai estar pra sempre aonde eu for

Chorando estara ao lembrar de um amor
Que um dia nao soube cuidar
Cançăo, riso, e dor, melodia de amor
Um momento qu ficou no ar

Ai ai ai
Dançando Lambada !!
Lyrics from http://www.pohodar.com

LAMBADA
KAOMA

Ten, kdo mě kdysi dohnal k pláči odešel plačící
Ten, kdo mě kdysi dohnal k pláči odešel plačící

On bude plakat, když si vzpomene na lásku,
o kterou kdysi nevěděl, jak usilovat
On bude plakat, když si vzpomene na lásku,
o kterou kdysi nevěděl, jak usilovat

Ta vzpomínka ho bude pronásledovat, kamkoli půjde
Ta vzpomínka mne bude pronásledovat, kamkoli půjdu

Tanec, slunce a moře budou zářit v mém pohledu
Láska Tě přiměje ztratit a najít
Při vzpomínkách na tuto lásku budu tančit lambadu
Na den, na chvíli byl král

Ta vzpomínka ho bude pronásledovat, kamkoli půjde
Ta vzpomínka mne bude pronásledovat, kamkoli půjdu

On bude plakat, když si vzpomene na lásku,
o kterou kdysi nevěděl, jak usilovat
Píseň, smích a bolest, melodie lásky,
chvíle, která se rozplynula ve vzduchu

Ai ai ai
Tančit Lambadu !!
Překlad z http://www.pohodar.com


Brazilskou portugalštinu bohužel neovládám a tak jsem k překladu využil anglický překlad, uveřejněný na adrese http://www.sci.fi/~huuhilo/cgi-bin/bbs.cgi?read=1222, jehož autorem je Leonardo. Je pravěpodobné, že díky dvojímu překladu vznikly chyby. Berte tedy překlad spíše jako orientační.