STREETS OF LONDON
BLACKMORE'S NIGHT
Have you seen the old man
In the closed-down market
Kicking up the paper,
with his worn out shoes?
In his eyes you see no pride
And held loosely at his side
Yesterday’s paper telling yesterday’s news
Have you seen the old girl
Who walks the streets of London
Dirt in her hair and her clothes in rags?
She’s no time for talking,
She just keeps right on walking
Carrying her home in two carrier bags.
In the all night cafe
At a quarter past eleven,
Same old man is sitting there on his own
Looking at the world
Over the rim of his tea-cup,
Each tea last an hour
Then he wanders home alone
So how can you tell me you’re lonely,
And say for you that the sun don't shine?
Let me take you by the hand
and walk you through the streets of London
I’ll show you something
to make you change your mind
And have you seen the old man
Outside the seaman’s mission
His memory fading with
The medals that he wears.
In our winter city,
The rain cries a little pity
For one more forgotten hero
And a world that doesn’t care
Lyrics from http://www.pohodar.com
|
ULICE LONDÝNA
BLACKMORE'S NIGHT
Viděli jste toho starého muže
V uzavřeném marketu
odkopávajícího noviny,
svými ochozenými botami?
V jeho očích nevidíte žádnou hrdost
A drží se volně na své straně
Včerejší noviny říkají včerejší zprávy
Viděli jste tu zestárlou dívku,
jenž kráčí ulicemi Londýna
Ve vlasech má špínu a její šaty jsou cár?
Nemá čas na povídání
Jen pokračuje v chůzi
Nesouc si svůj domov ve dvou papírových taškách.
V celonoční kavárně
ve čvrt na dvanáct
nějaký starý muž sedí sám.
Hledí na svět
přes lem svého šálku čaje.
Každý čaj vydrží hodinu,
pak putuje osaměle domů.
Tak jak mi můžeš říct, že jsi osamělá?
A říct, že pro Tebe už slunce nesvítí?
Nech mě vzít Tě za ruku
a jít s Tebou ulicemi Londýna.
Ukážu Ti něco,
co Tě přiměje změnit názor.
A viděli jste toho starého muže
před námořnickou misií
Jeho paměť bledne s
vyznamenáními, které nosí.
V našem zimním městě
Déšť roní slzy malé lítosti
pro jednoho zapomenutého hrdinu
A svět, který je lhostejný.
Překlad z http://www.pohodar.com
|