CHIQUITITA

Chiquitita, tell me what's wrong,
You're enchained by your own sorrow,
I-i-in your eyes there is no hope for tomorrow,
How I hate to see you like this,
There is no way you can deny it,
I-I-I can see that you're oh so sad, so quiet.

Chiquitita, tell me the truth,
I'm a shoulder you can cry on,
Yo-o-our best friend, I'm the one you must rely on,
You were always sure of yourself,
Now I see you've broken a feather,
I-I-I hope we can patch it up together.

Chiquitita, you and I know,
How the heartaches come and they go
and the scars they're leaving,
You'll be dancing once again and the pain will end,
You will have no time for grieving,
Chiquitita, you and I cry,
But the sun is still in the sky and shining above you,
Let me hear you sing once more like you did before,
Sing a new song, Chiquitita,
Try once more like you did before,
Sing a new song, Chiquitita.

So the walls came tumbling down,
And your love's a blown out candle,
A-a-all is gone and it seems too hard to handle,
Chiquitita, tell me the truth,
There is no way you can deny it,
I-I-I see that you're oh so sad, so quiet.

Chiquitita, you and I know,
How the heartaches come and they go
and the scars they're leaving,
You'll be dancing once again and the pain will end,
You will have no time for grieving,
Chiquitita, you and I cry,
But the sun is still in the sky and shining above you,
Let me hear you sing once more like you did before,
Sing a new song, Chiquitita,
Try once more like you did before,
Sing a new song, Chiquitita,
Try once more like you did before,
Sing a new song, Chiquitita.

CHIQUITITA

Chiquitito, řekni mi, co je špatně?
Jsi spoutaná svým vlastním žalem.
Ve tvých očích není žádná naděje pro zítřek.
Jak já nenávidím, vidět Tě takhle.
To není cesta, jak to zahnat.
Já chci vědět, proč jsi tak smutná, tak tichá.

Chiquitito, řekni mi pravdu.
Já jsem rameno, na kterém se můžeš vyplakat.
Jsem Tvůj nejlepší přítel, na kterého se můžeš spolehnout.
Vždycky sis byla tak jistá sama sebou.
A nyní jsi jak zlomené pírko.
Já teď doufám, že to spolu urovnáme.

Chiquitito, ty a já víme,
Jak zármutek příjde a odejde
a jakou nechá jizvu.
Jednou budeš zase tančit a bolest skončí.
Nebudeš mít čas na trápení.
Chiquitito, ty a já pláčeme.
Ale slunce je na obloze a svítí pro tebe.
Zase mi budeš zpívat, jako jsi zpívala předtím.
Zpívej novou písničku, Chiquitito.
Zpívej jako jsi zpívala.
Zpívej novou písničku, Chiquitito.

Tak se stěny zřítí k zemi.
A tvá láska je jak spálená svíčka.
Všechno je pryč a zdá se těžké se s tím vypořádat.
Chiquitito, řekni mi pravdu.
To není cesta, jak to zahnat.
Já chci vědět, proč jsi tak smutná, tak tichá.

Chiquitito, ty a já víme,
Jak zármutek příjde a odejde a
jakou nechá jizvu.
Jednou budeš zase tančit a bolest skončí.
Nebudeš mít čas na trápení.
Chiquitito, ty a já pláčeme.
Ale slunce je na obloze a svítí pro tebe.
Zase mi budeš zpívat, jako jsi zpívala předtím.
Zpívej novou písničku, Chiquitito.
Zpívej jako jsi zpívala.
Zpívej novou písničku, Chiquitito.
Zpívej jako jsi zpívala.
Zpívej novou písničku, Chiquitito.