I SAW IT IN THE MIRROR
ABBA

I saw it in the mirror,
I saw it in my face,
That I'm no longer needed,
anyone can take my place,
I saw it in the mirror
when I look into my eyes,
'Cause something sure is wrong
when this boy cries (this boy cries).

I saw it in the mirror,
my head is hanging low,
And I ain't too familiar with
the feelings that I show,
I know you say you love me,
but I'm looking through your lies,
It doesn't really bother you
if this boy cries (this boy cries).

(I never thought
I could cry for you),
But honey I will miss you
'til the day I die ('til the day I die).

I saw it in the mirror,
I saw it in my face,
That I'm no longer needed,
anyone can take my place,
I saw it in the mirror
when I look into my eyes,
'Cause something sure is wrong
when this boy cries
(this boy cries, this boy cries).
Lyrics from http://www.pohodar.com

VIDĚL JSEM TO V ZRCADLE
ABBA

Viděl jsem to v zrcadle,
Viděl jsem to v mé tváři.
Že nejsem dále potřebný,
někdo chce zabrat mé místo.
Viděl jsem to v zrcadle,
když jsem se podíval do mých očí.
Protože jistě je něco špatně,
když tenhle kluk pláče (tenhle kluk pláče).

Viděl jsem to v zrcadle,
moje hlava je svěšená.
A nejsem příliš zvyklý na
pocity, které zažívám.
Vím, že říkáš, že mě miluješ,
ale já jsem prohlédl Tvé lži.
Tebe opravdu netrápí,
když tenhle kluk pláče (tenhle kluk pláče).

(Nikdy jsem si nemyslel,
že bych mohl plakat kvůli Tobě)
Ale miláčku, budu se mi po Tobě stýskat
až do dne, kdy umřu (do dne, kdy umřu).

Viděl jsem to v zrcadle,
Viděl jsem to v mé tváři.
Že nejsem dále potřebný,
někdo chce zabrat mé místo.
Viděl jsem to v zrcadle,
když jsem se podíval do mých očí.
Protože jistě je něco špatně,
když tenhle kluk pláče
(tenhle kluk pláče, tenhle kluk pláče).
Překlad z http://www.pohodar.com