WILD HORSES
ROLLING STONES

Childhood living is easy to do
The things you wanted I bought them for you
Graceless lady you know who I am
You know
I can't let you slide through my hands
Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses, couldn't drag me away
I watched you
suffer a dull aching pain
Now you decided to show me the same
No sweeping exits or offstage lines
Could make me feel bitter
or treat you unkind
Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses, couldn't drag me away
I know I dreamed you a sin and a lie
I have my freedom but I don't have much time
Faith has been broken, tears must be cried
Let's do some living after we die
Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses, we'll ride them some day
Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses, we'll ride them some day
Lyrics from http://www.pohodar.com

DIVOCÍ KONĚ
ROLLING STONES

Prožívat dětství je snadné
Věci, které jsi chtěla, jsem pro Tebe koupil
Nepůvabná paní, ty víš, kdo jsem
Ty víš
Že si Tě nemůžu nechat proklouznout rukama
Divocí koně by mě nemohli odtáhnout pryč
Divocí, divocí koně by mě nemohli odtáhnout pryč
Díval jsem se na Tebe
trpíc tupou, bolestivou bolestí
Teď ses rozhodla ukázat mi to samé
Žádné radikální odchody nebo zákulisní tahy
By mne nemohly přimět cítit větší hořkost
nebo s Tebou zacházet nevlídně
Divocí koně by mě nemohli odtáhnout pryč
Divocí, divocí koně by mě nemohli odtáhnout pryč
Vím, že mé snění o Tobě bylo hříchem a lží
Mám svou svobodu, ale nemám moc času
Víra byla zničená, slzy musí být vyplakány
Žijme nějaký život poté, co zemřeme
Divocí koně by mě nemohli odtáhnout pryč
Divocí, divocí koně, pojedeme na nich jednoho dne
Divocí koně by mě nemohli odtáhnout pryč
Divocí, divocí koně, pojedeme na nich jednoho dne
Překlad z http://www.pohodar.com