WHY
ANNIE LENNOX

How many times do I have to try to tell you
That I'm sorry for the things I've done
But when I start to try to tell you
That's when you have to tell me
Hey... this kind of trouble's only just begun
I tell myself too many times
Why don't you ever learn
to keep your big mouth shut
That's why it hurts so bad to hear the words
That keep on falling from your mouth
Falling from your mouth
Falling from your mouth
Tell me...
Why
Why

I may be mad
I may be blind
I may be viciously unkind
But I can still read what you're thinking
And I've heard it said too many times
That you'd be better off
Besides...
Why can't you see this boat is sinking
(this boat is sinking this boat is sinking)
Let's go down to the water's edge
And we can cast away those doubts
Some things are better left unsaid
But they still turn me inside out
Turning inside out turning inside out
Tell me...
Why
Tell me...
Why

This is the book I never read
These are the words I never said
This is the path I'll never tread
These are the dreams I'll dream instead
This is the joy that's seldom spread
These are the tears...
The tears we shed
This is the fear
This is the dread
These are the contents of my head
And these are the years that we have spent
And this is what they represent
And this is how I feel
Do you know how I feel
'cause I don't think you know how I feel
I don't think you know what I feel
I don't think you know what I feel
You don't know what I feel
Lyrics from http://www.pohodar.com

PROČ
ANNIE LENNOX

Kolikrát Ti musím zkusit říct
Že se omlouvám za věci, které jsem udělala
Ale když se o to začnu pokoušet
Že když mi musíš něco říct
Hej... tím problémy jenom začínají
Tolikrát už jsem si říkala
Proč už se jednou nenaučíš
držet tu svou velkou hubu?
Proč tolik zraňuje naslouchat slovům
Která se řinou z Tvých úst?
Řinou z Tvých úst
Řinou z Tvých úst
Řekni mi...
Proč?
Proč?

Možná jsem bláznivá
Možná jsem slepá
Možná jsem kousavě nevlídná
Ale můžu pořád cítit, na co myslíš
A slyšela jsem to řečené tolikrát
Že by Ti bylo líp pryč
Mimo...
Proč nevidíš, že tahle loď se potápí?
(tahle loď se potápí, tahle loď se potápí)
Tak pojďme dolů do vodních vírů
A můžeme odvrhnout tyhle pochybnosti
Některé věci je lepší nechat nevyřčené
Ale ony mě stále obrací naruby
Obrací naruby, obrací naruby
Řekni mi...
Proč?
Řekni mi...
Proč?

Tohle je kniha, kterou jsem nikdy nečetla
Tohle jsou slova, která jsem nikdy neřekla
Tohle je cesta, kterou nikdy nepůjdu
Tohle jsou sny, které budu místo toho snít
Tohle je radost, která se zřídka šíří
Tohle jsou slzy...
Tohle jsou slzy, které proléváme
Tohle je strach
Tohle je strach
Tohle je to, co se mi honí hlavou
A tohle jsou roky, které jsme prožili
A tohle je to, co znamenají
A tohle je to, co cítím
Víš, co cítím?
Protože já si nemyslím, že víš, co cítím
Já si nemyslím, že víš, co cítím
Já si nemyslím, že víš, co cítím
Ty nevíš, co cítím
Překlad z http://www.pohodar.com